Chinese huwelijkstheeceremonie - dingen die u misschien niet weet

Thee speelt een belangrijke rol bij zowel verlovingen als bruiloften voor Chinezen.



Een theeboom kan niet worden getransplanteerd; het ontspruit en groeit alleen uit een zaadje. Dus namen mensen thee om symboliseren loyaliteit, liefde en de verwachting van een gelukkig getrouwd leven .



Een essentieel bruidsschatartikel

Thee was een belangrijk onderdeel van de verloving in Chinese pre-huwelijkstradities. Vóór de bruiloft presenteert de familie van de bruidegom de familie van de bruid verlovingsgeschenken (of verlovingsgeschenken). Thee is een belangrijk onderdeel van deze bruidsschat.



Als de familie van de bruid de bruidsschat ontvangt, geven ze toestemming voor het huwelijk. Dan presenteert de familie van de bruid een reeks geschenken aan de kant van de bruidegom.

Hoe thee onderdeel wordt van Chinese bruiloften

Chinese bruiloftOude Chinese bruidsaccessoires.

Het is moeilijk om te weten het exacte moment waarop thee een vast onderdeel werd van de Chinese bruidsschat. De vroegste schriftelijke vermelding van theeceremonies stamt uit de Tang-dynastie (618-907). Toen de Tang-prinses Wencheng in 641 na Christus trouwde met de Tibetaanse keizer Songtsän Gampo, stond thee op haar bruidsschatlijst.



Sinds de Song-dynastie (960-1279 n.Chr.), is het geven van thee een onmisbaar onderdeel van het huwelijksproces. Zelfs voor behoeftige gezinnen is thee een essentieel onderdeel geweest van verlovingsgeschenken.



Bovendien, aangezien het drinken van thee wijdverbreid was tijdens de Song-dynastie, was thee ook nodig voor: gasten ontvangen op de trouwdag.

De betekenis van Chinese huwelijksthee

Omdat thee de wensen van mensen voor loyale liefde en een gelukkig huwelijk symboliseert, bleef het een rol spelen in de instelling van het huwelijk tijdens de Yuan (1271-1368 AD), Ming (1368-1644 AD) en Qing (1644-1912 AD) dynastieën.



Thee aanbiedenChinese huwelijkstheeceremonie.

Sinds het begin van de jaren negentig zijn bruiloften gemoderniseerd en imiteren ze nu gedeeltelijk westerse praktijken. De traditie van theeceremonies op Chinese bruiloften is echter gebleven en wordt vandaag de dag nog steeds zeer gewaardeerd.



Thee betekent respect

De theeceremonie is een van de belangrijkste gebeurtenissen op een Chinese bruiloft . Het heet jing cha in het Chinees, wat letterlijk betekent, 'respectvol thee aanbieden'. Het bevat een zeer formele introductie van de bruid en bruidegom, en betuigt respect voor hun families.

Hoe Chinese huwelijkstheeceremonies worden uitgevoerd

Knielen of buigen om thee te serveren

Chinese bruiloftChinese bruiloft decoratie.

In het verre verleden moest het jonge stel als teken van respect knielen bij het serveren van thee.



kinds of cheese with pictures

Tegenwoordig vereisen de meeste moderne gezinnen alleen dat het paar buigt.



Aan wie wordt thee geserveerd?

Over het algemeen moet het paar hun eerst hun ouders, dan hun grootouders en dan andere familieleden . Soms worden grootouders echter eerst bediend, dan ouders.

Bovendien serveerde de bruid thee aan alle naaste familieleden aan de kant van de bruidegom; maar tegenwoordig wordt deze gewoonte zelden gevolgd en alleen door meer traditionele families.



Traditionele arrangementen

Oorspronkelijk theeceremonies voor familieleden van de bruid kwamen meestal 's middags bijeen. De bruid zou voor haar huwelijk privé thee hebben geschonken aan haar eigen familie.



De theeceremonie voor de kant van de bruidegom was meestal 's morgens en zou moeten worden uitgevoerd nadat het paar was getrouwd en zich had gevestigd.

Theeceremonies tegenwoordig

Chinese bruiloftChinees huwelijk.

Tegenwoordig kiezen veel stellen ervoor om respect te tonen aan zowel de familie van de bruid als de bruidegom door te hosten een theeceremonie voor beide kanten tegelijk , in plaats van het hosten van twee afzonderlijke ceremonies zoals in het verleden. De meeste families organiseren tegenwoordig een gemeenschappelijk bruiloftsbanket in een hotel of restaurant.

Van zowel de bruid als de bruidegom wordt verwacht dat ze beide ouders een kopje thee schenken. Als ze dat doen, is het een belangrijk moment , wat duidelijk maakt wanneer leden van de twee families familieleden worden.

Nadat het stel thee heeft geserveerd op beide ouderparen reageren de ouders door het nieuwe paar rode enveloppen met geld en soms zelfs gouden sieraden te overhandigen. Tegelijkertijd zullen veel ouders het paar ook wat advies en zegeningen geven, waarbij ze hun liefde en beste wensen uitdrukken.

Soorten thee gebruikt bij Chinese bruiloft

TheeGroene thee.

In het verleden, mensen gebruikten normaal gesproken lotuszaad en rode dadelthee of longan en rode dadelthee. In de Chinese traditie vertegenwoordigen lotuszaden en longanvruchten erfgenamen en rode dadels voor zoetheid, waarvan de combinatie symboliseerde dat het paar een zoet huwelijksleven zou hebben en snel kinderen zou krijgen.

nutsvoorzieningen er is echter geen strikte regel over het. Mensen gebruiken normaal gesproken groene thee of zelfs gewoon drank in een doos.

De ingrediënten die ooit voor bruiloftsthee werden gebruikt, waren: rijk aan beste wensen voor pasgetrouwden .

Rode datums

Rode Dadel TheeRode dadelthee.

er is een gebruikelijk gezegde voor alle Chinese pasgetrouwde stellen: '早生贵子。'(Zǎo shēng guì zǐ. /dzaou shnng gway dzrr/ 'Breng spoedig bevallen van dierbaar kind(eren).'). Dit verwijst naar de traditionele wens dat het paar zo snel mogelijk een kind (of kinderen) krijgt.

rode datums hebben twee betekenissen. Ten eerste smaken rode dadels zoet en Chinezen geloven dat de zoetheid een gelukkig leven symboliseert. Ten tweede klinken 'datums' (枣 zǎo) hetzelfde als 'binnenkort' (早) in het Chinese gezegde hierboven.

what does a palm tree look like

Lotuszaden

'Lotuszaden' is in het Chinees '莲子' (liánzi /lyen-dzrr/) en kinderen in het Chinees is '子'. Ook het Chinese karakter '莲' ziet eruit en klinkt hetzelfde als '连', wat 'opeenvolgend' betekent. Dus het kan worden gezien als: een wens voor meerdere kinderen!

LotusLotus.

In China beschouwen mensen de lotus als de representatie van heiligheid en zuiverheid, omdat de plant, hoewel hij in de modder leeft, oprijst en er niet door wordt bevlekt. Het wordt meestal gebruikt om te symboliseren: onschuldige en ware liefde .

Bovendien dacht men dat de lotus de enige plant was die zowel bloem als zaad tegelijk presenteerde, wat werd opgevat als 'erfenis' .

Verder is er een zeer populaire lotussoort in China genaamd de bingdi lotus , (并蒂莲) met tweelingbloemen op één steel. Chinezen denken dat het staat voor een toegewijd getrouwd stel.

Longans

Longans in het Chinees hebben de minder populaire naam '桂圆' (guìyuán). '桂圆' is een homofoon van '贵', wat kostbaar betekent in het gezegde hierboven. '圆' is ook een populair karakter in de Chinese cultuur, wat rond en vol betekent (zoals de maan).

Reis naar China en ervaar de Chinese theecultuur

We hebben speciaal voor theeliefhebbers tours ontworpen om een ​​diepgaande theecultuurervaring in China te hebben. Hier is een van onze meest populaire tours, ter inspiratie:

  • Aanbevolen rondleiding: 1-daagse Dragon Well Tea Culture en West Lake Tour - klassieke thee-ervaringstour.

Als je een theefan bent, zal deze theecultuurtour je dorst grondig stillen.